蘇聯友人紛紛發表談話及文章紀念中蘇友好條約簽訂一週年

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020220017631
颗粒名称: 蘇聯友人紛紛發表談話及文章紀念中蘇友好條約簽訂一週年
分类号: G210
摘要: 1951年2月,蘇聯友人紛紛發表談話及文章紀念中蘇友好條約簽訂一週年。
关键词: 中蘇 友好 同盟

内容

西蒙諾夫
   (新華社莫斯科十三日電)在中蘇友好同盟互助條約簽訂一週年前夕,記者訪問了蘇聯名作家西蒙諾夫,請他對中蘇條約簽訂的意義、中蘇人民的友誼、中蘇文化交流、中國人民抗美援朝保家衛國運動以及美國武裝日本等問題發表意見。承發表談話如下:
   一、對於這些問題,我願意作為一個蘇聯作家和有幸在中華人民共和國宣告成立的日子到過北京的人,說幾句話。
   一九五〇年二月簽訂的中蘇條約,不論對在蘇聯的中國朋友和在中國的蘇聯朋友都不是意外的事。那曾是藉國家條約的形式來鞏固我們兩個偉大人民之間久已存在的友好感情。
   友好永遠意味着朋友的互相了解,中蘇兩國及兩國人民利益的互相了解已反映在條約之中。
   友好意味着平等,這平等也反映在條約之中。
   友好意味着朋友互助,這也反映在條約之中。
   因此,蘇聯人民當時以那樣深切的同感與愉快歡迎條約的簽訂,今天在締約一週年的時候,又把條約看作一個最重要的國家文獻,從它可以遠遠地看到了未來。
   二、當我們說到友好關係時,我更願說它是蘇聯人民對中國人民的兄弟關係。當我說到蘇聯人民深切關注中國現在所做的一切時,我情不自禁地回憶起在條約剛剛簽訂之後,我到斯摩稜斯克、卡盧日斯克和布利安斯克區訪問選民的情景。(按:當時蘇聯正在準備蘇聯最高蘇維埃的選舉)。這三個區過去曾遭德寇佔領。我記得當我向選民們講話的時候,沒有一個人不向我詢問中國的事情,因爲他們都知道我在不久以前訪問過新中國。他們問我在中國看到什麽,問中國的軍隊、中國的工人階級和中國人民。他們非常關心地問:日寇的佔領和美帝國主義和國民黨的統治給中國國民經濟的損失大不大。這些人自己也是受過敵人的佔領和侵害的,因此他們像兄弟一樣詢問中國的這些事情,他們急想知道,中國人民是否很快醫好了戰爭的創傷。這裏表現着無比深厚的情感。
   三、我想我們兩國在文化方面的特色是:它們都是既有豐富的古代文化又有新的先進文化的國家。在這個意義上,我們對自己過去文化的尊重和爲創造新文化而進行的鬥爭,更使我們結合起来。不久以前在莫斯科舉行的中國藝術展覽會就表明了這一點。蘇聯人民是尊重自己舊有的文化的,同時對於中國古代文化也非常注意。中國文化中出現的新的事物,在蘇聯人民中間已引起了不小的而現在可能是更大的注意。我想我們兩國的文化工作者在這方面還要做很多的工作。我們已經作了文化交流的初步嚐試,可是要做的事情還非常多。這對於作家、畫家、電影工作者和戲劇工作者都是一樣。如果一般說來在文化交流上已經達到了某些初步的成就,那麽應當把它看作只是第一步,因為比起我們的任務來,這還做的很少。我們是向前看的人,不要想那些已經做了的事情,而要想那些還擺在我們面前的浩大工作。我想這不論對我們和你們都是對的。
   四、美國人在同一天宣佈侵略朝鮮和台灣並不是偶然的,這連小孩子都能明白,這是表明了他們對朝鮮人民的侵略,同時也就是對中國人民的侵略。
   然而,帝國主義僥倖實現這種侵略而不受任何懲罰的時代已經過去了。現在他們是行不通了。他們雖然巴盻着不受懲罰,但是他們實際上受到了懲罰:朝鮮人民軍在懲罰他們,中國志願軍在懲罰他們。中朝兩國人民以對共同敵人的打擊作了回答。
   世界上沒有一個誠實而有理智的人不相信中國人民是愛好和平的,中國人民是强大有力和團結一致的。中國人民在朝鮮事件中又一次證明了他們是這樣。在和平解放糾紛的談判中證明他們是愛好和平的,在戰場上他們强大有力,而在遍及全中國的强大的抗美援朝保家衛國運動中他們是團結一致的。
   五、剛在不久以前,因為寫作的緣故我翻閱了我經歷過的一九三九年哈爾新河事件(按指日寇侵略蒙古人民共和國事件)的筆記。我記起了還在那個時候日本帝國主義就是由德國的高射砲來武裝,由美國的軍用卡車來補給的。如果美國和日本的這種聯繫現在不十分觸目,那我就不會記起這樁事情了。如果說美國統治集團同情日本人民,那是笑話。他們蔑視和仇視日本人民,可是他們喜歡借刀殺人。這是過去大家都知道的,而現在又一次在朝鮮得到了證明。爲了借刀在東方殺人,他們需要日本的反動政府和法西斯化的軍隊。他們已建立前者,現在正建立後者。我是在一九四六年到過日本的,還在當時我就很淸楚美國人要怎樣做了。當時他們已力圖保存日本的警察制度和前日本軍官。那時我曾到過一個飛機場,那裏在「開拓團」的形式下保存了一個由將軍率領而完全沒有復員的日本師團。我曾訪問過監獄。在訪問當中我發現了所有這些監獄的監獄長都是新人,但進一步發問時才發現他們原來是兜圈子玩花樣:東京監獄長是新的,因爲他是比方說大阪的前監獄長,而東京監獄長則調到了仙台,仙台監獄長又調到另一個監獄。這樣,他們只是為了轉移視綫而玩個新花樣罷了,事實上一切都原封不動。我記起這些事情,是因為當時這已經是美國對日政策的顯著特點,這個政策的目的就是保存反動的日本和日本的軍國主義者,作爲美國人很快用來進行侵略的僕從。正如俄國成語所說的,當時這只是花,現在我們看見了果。
   美國復活日本軍國主義的陰謀終究要破產的。因爲以蘇聯爲首的和平、民主陣營是强大不可戰勝的。因爲現在反對美國在亞洲的帝國主義政策的是偉大的中華人民共和國。因爲一般說亞洲人民現在有能力保衛他們自己。最後,因爲日本人民反對復活日本軍國主義的鬥爭現在正在進行,而且還要進行下去。
   賽米恰斯尼
   (新華社莫斯科十三日電)爲迎接中蘇友好同盟互助條約簽訂一週年紀念,本社記者特訪問了去年隨世界民主靑聯代表團訪問中國的蘇聯列寧共產主義靑年團中央委員會書記之一、蘇聯靑年反法西斯委員會委員賽米恰斯尼。賽米恰斯尼談稱:蘇聯靑年把中蘇條約看成一個文默,認爲它鮮明地反映了蘇聯人民給予正在恢復與發展國民經濟的中國人民以兄弟般援助的熱烈意願。條約簽訂以來的一年,正是中蘇兩國偉大人民和兩國靑年的兄弟般合作臻於鞏固的一年。履行條約的第一年表明:這一條約對於鞏固世界和平、民主與社會主義陣營起着多麽巨大的作用,擁有七億人口的世界兩大人民的聯盟正在鞏固和發展着。
   賽米恰斯尼繼稱:在中蘇條約簽訂時期及以後的一年間,蘇聯青年表示了一致的願望:他們永遠是中國靑年的忠實可靠的朋友,而且永遠準備給中國靑年以多方面的兄弟般的援助。蘇聯靑年熱切關心中國青年與人民的生活、學習與工作,關心中國靑年在恢復國民經濟和發展文化敎育等方面的成就。在蘇聯,很難遇到一個靑年在讀報的時候不關心中華人民共和國的事情。凡是報道中國工業的發展、勞動英雄和土地改革的新成就的消息,即使是小小的一則消息,都使蘇聯靑年高興。交換代表團日益加多,出版介紹中國靑年與人民生活的書籍,在報刋上發表許多敘述中國靑年勞動英雄的文章——這一切都有助於鞏固中蘇兩國靑年的友誼。
   賽米恰斯尼繼稱:訪問過中國的蘇聯靑年代表們回國以後,曾在許多次集會上講述了中國靑年建設祖國的成就,代表們收到的成百的問題,充分反映出蘇聯廣大靑年對於中國靑年的生活各方面的關心。報告中華人民共和國情况的集會,往往就變成了表示蘇聯靑年對中國靑年的愛慕與尊敬的集會。蘇聯靑年懷着極大的愛慕與尊敬歡迎了馮文彬率領的中國靑年訪蘇代表團。代表團在訪問蘇聯的數月間作了蘇聯靑年的上賓,先後訪問了列寧格勒、烏克蘭、喬治亞及斯大林格勒等地,參觀了許多工廠、集體農場與學校,並在許多次會議和大會上報告了中國靑年的生活與工作情形。中國青年代表團的訪問,對於進一步鞏固中蘇兩國靑年的友誼是大有裨益的。
   賽米恰斯尼追述稱:我們在訪問中國時曾屢次聽到中國靑年誓願堅决維護世界和平事業、支援朝鮮弟兄、保衛祖國神聖不可侵犯的邊疆,不許美帝國主義在亞洲遂行其黑暗陰謀的决心。當我們讀到中國人民志願軍在朝鮮與美國侵略者英勇戰鬥的消息時,我們看到了中國靑年捍衛他們已經贏得了的光榮與幸福生活的堅定决心。賽米恰斯尼最後强調說:中國人民志願軍與朝鮮人民軍在反對美帝國主義橫暴侵略的正義鬥爭中所獲得的勝利,使蘇聯靑年深感興奮。蘇聯靑年一致擁護中華人民共和國周恩來外長揭發美帝國主義的侵略政策的正義聲明,他們衷心祝賀中國靑年在爭取和平、反對帝國主義戰爭挑撥者的鬥爭中獲得新的成就。謹祝中國靑年在建設獨立、自由的新中國的工作中獲得更大的勝利。
   (新華社莫斯科十二日電)蘇聯全蘇工會中央理事會國際部部長別列金和俄羅斯聯邦共和國敎育部副部長杜伯洛維娜,在中蘇友好同盟互助條約簽訂一週年紀念日前夕爲本社撰文,以示慶祝。兩氏均曾訪問過新中國,別列金曾於前年赴北京參加亞澳工會會議,杜伯洛維娜曾於前年隨蘇聯文化藝術科學工作者代表團訪問中國。
   別列金
   別列金稱:『在中蘇條約簽訂一週年之際,蘇聯勞動人民謹向英雄的中國工人階級熱烈致意。這一有歷史意義的條約,鞏固了我們兩國偉大人民久已存在的兄弟般的友誼。蘇聯勞動人民高興而且引為自豪地注視着中國國民經濟的恢復與發展,祝賀中國人民在建設新的生活中進一步獲得勝利。
   『在日益增長的和平民主和社會主義力量面前,美帝國主義在野獸般的恐懼中發動了反對東方人民的罪惡的戰爭。可是美國侵略者沒有而且不會實現其罪惡目的。朝鮮人民以最大的勇敢和英雄精神進行反對美國侵略者的鬥爭,和中國志願軍一起給侵略者匪幫以致命打擊。聯合國大會所通過的宣佈中國為「侵略者」的可恥决議,已引起了全體進步人類的憤怒。這個帝國主義慣用的僞造文件,不能抹煞眞理,而且不能掩蓋屠殺朝鮮人民的劊子手的駭人罪惡。美國對朝鮮的侵略必定要失敗,因爲反對戰爭與帝國主義的,是强大的日益增長的和平民主和社會主義力量。中蘇友好同盟互助條約是對於和平事業的最大貢獻。中蘇工人階級牢不可破的兄弟般的友誼萬歲!和平萬歲!』
   杜伯洛維娜
   杜伯洛維娜在題爲「給中國的朋友們」的文中稱:『當我們在有歷史意義的一九四九年十月在中華人民共和國的時候,我們很快就學會了一句中國話:「中蘇友好萬歲」。這句話包含着多麽深刻的意義!在今天我們兩國人民紀念中蘇條約簽訂一週年的好日子裏,我回憶起我訪問中國的情景!我想起了成千上萬人的大會和節日的示威遊行,想起了與衆多的中國朋友們——工人、農民、知識分子與人民解放軍戰士們的愉快的會面。他們給人深刻的印象:他們熱愛蘇聯人民並渴求蘇聯建設的經驗。在濟南有四萬人參加的大會是最不能忘懷的。在所有的演說都講完了的時候,翻譯遞來一張條子,上面寫道:「親愛的同志們!我們等你們這麽久了,我們這樣想看你們,我們請你們走到人羣中來,讓我們看看。」深受感動的我們走到擠滿人羣的廣場中去。我們前面走着樂隊,敲着鼓,擊着鐃。人們先是讓出較寬的道來讓我們走,後來就越來越窄,已經有千百隻手伸來握我們的手了。我們困難地穿過人羣,不停地握着手,看着兩旁無數發亮的眼睛和發光的微笑,不斷地聽到熱烈的祝賀,我們也不斷回答他們同樣熱烈的祝賀。無限幸福地走出了會場,熱烈的歡呼聲和「中蘇友好萬歲」「斯大林同志萬歲」的聲音長久盤旋在我們耳際。
   『在中蘇友好條約週年紀念日,我向親愛的中國朋友們致誠懇熱烈的敬意。我知道和我一起致這敬意的有千百萬蘇聯人,他們愛中國人民,尊敬他們,以得到他們爲自己的朋友和兄弟而驕傲。」

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读

相关人物

西蒙諾夫
相关人物

相关机构

中國青年代表團
相关机构
中國人民志願軍
相关机构

相关地名

中國
相关地名
蘇聯
相关地名
美國
相关地名
日本
相关地名
北京
相关地名