關於相聲改編

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020210032797
颗粒名称: 關於相聲改編
分类号: G127.653
摘要: 1950年5月12日当代报登载的關於相聲改編工作的介绍。
关键词: 当代报 相聲 改編

内容

相聲,在南方叫作滑稽,相聲的表現手法很像漫畫,它善於誇張,諷刺、喜怒笑罵皆文章,而且可以隨機應變,隨口成章,很快的就可以反映現實。
   從前的舊相聲,都是師傅傳徒弟,口傳耳受,有的有脚本,有的根本就沒脚本,隨說隨修改,並沒有固定的內容。
   相聲在羣衆中的影響是很大的,因爲它滑稽,所以人們喜歡聽,消遣消遣,去愁解悶。
   從中央人民政府文化郁起,到全國文聯以及全國各地的文藝工作者現在對於民間文藝都非常重視,全國民間藝術改進委員會已經成立,北京、天津、南京等地也都成立了曲藝改進會。改革曲藝,除了改造民間藝人之外,就是改革曲藝的形式和內容,有的改寫,有的創作,創作就是舊瓶裝新酒。創作或改寫大鼓詞墜子之類比較容易,獨有相聲最難,難在那裏呢?首先是形式限制了它,它必須誇張,必須滑稽諷刺,太嚴肅了是不行的。其次就是諷刺對象的問題,相聲所諷刺的對象大都是勞動人民、都市貧民和鄉下農民「土包子」,然而這些對象在今天都成了國家的主人,不能無原則的諷刺和嘲笑,試想:一個「鄉下人進城,兩眼望不停」有什麽可笑的呢?難道一個城裏人下鄉把麥子叫韮菜就不可笑了嗎?這一類的笑話,充分說明了中國半殖民地半封建的社會性質,城鄉對立,雇貧農受封建壓迫剝削,文化水平太低,所以就「愚笨可笑」,城裏的統治階級和有閒人也是只知道消遣享樂,不愛勞動,嘲笑別人,拿窮人開心。很顯然的,這種態度是不正確的,是有害的,諷刺必須有對象,以今天來說,我們應該諷刺帝國主義,封建勢力和官僚資產階級,對於人民只能批評建議,而不能無原則的諷刺或嘲笑。因此,今天若想創作或者改寫相聲,首先就碰到取材的困難。一不小心,就會以友為敵,犯了立場和原即的錯誤,不但不能發揮敎育宣傳的作用,反而會起相反的壞作用和影響。
   老舍最近正在做改寫相聲的工作,他做這個工作,是比較適宜的,因爲他對民間藝術頗有研究,對北京的曲藝和藝人也非常熟悉,所以他改編或創作新相聲詞,是駕輕就熟的。不過,就是因爲我前面所說的原因,他所改編的幾篇相聲滑稽固然滑稽,倘若嚴格的批評起来,問題却是很多的。比方他改編的「文章會」就是有問題。我並不想吹毛求疵,但有些地方實在不妥當,第一是中間那一段說到「他」說相聲,被蔣匪特務抓住,要槍斃,後來北京解放了,才免於難。這一段要說它有錯誤,也並不明顯,但令人聽了之後,總有點經薄的感覺,會令聯想到「他」那種「革命」未免太兒戲了。最成問題的是後面一段,「他」把許多新出版的小說、劇本和電影片名連接起來,雖然是「胡說八道」,但其中却有歪曲歷史和輕薄人的地方,比如:「這才一聲吶喊,無敵三勇士,擒住穿九件衣的紅娘子,外號叫九尾狐。大家說,把眼光放遠點,不要殺她,敎她改變舊作風,大轉變,別再作人盡可夫的美人魚………。」像這樣的瞎扯「胡說八道」有什麽意義呢?會起什麽宣傳敎育作用呢?我認為,與其這樣的改編,倒不如不改編的好。
   總之,創作或改編相聲是一件很不容易的工作。又要顧到它的形式,又要掌握政策和原則,的確是不容易的。從事改革曲藝工作的人應該特別注意才行。

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读

相关机构

中央人民政府
相关机构

相关地名

北京
相关地名
天津
相关地名
南京
相关地名