問答

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020210015116
颗粒名称: 問答
分类号: G210
摘要: 1949年10月31日,当代报发表“问答”一文,讲述“「H」是什麼?”、“「j」是什麼?”等问题的解答。
关键词: 当代报 问题 问答

内容

浙江大學
   新語文研究會主編「H」是什麼?
   ——答張君問一
   「H」是一個記號,不是一個字母。
   在「北拉」裏,這個記號表示舌前的摩擦音與半摩擦音(破裂摩擦音)的「舌面化」,便是說,這個記號表示將這些舌前的音讀到舌面上去,普通的說法便是舌頭捲起來,但捲舌這個名詞實在是不大妥當的。在南拉」裏,「浙拉」裡,都表示濁音,便是用力發聲的音。這個記號在「北拉」裏不單獨使用,在「南拉」裏是要作為字母的形式單獨使用的,但實際上仍可作為同樣性質的記號看。在「浙拉」裏比較放寬些,使不要認識這個記號單獨使用的性質的,可省略不用。——是不是可以如此,還得商量。我們覺得這個寬限是便利而也是有理由的
   有一種北方話新文字方案是將「H」用做記號而也用做字母的,我們反對這個辦法,一方面是語音學上的理由,一方面也是顧全「拉丁化」運動的統一力量。林先生的努力與成就,我們不可以輕易批評,但在我們拉丁化文字工作者的齊一的方向上,我們主張在一個基本方案以外,最好不必有屬於個人的方案來分化了敎育力量與效果。林氏方案對於「h」「j」「y」這些字母的用法都與拉丁化的辦法不同,也還有別的原則上的分別。(請查看「時代」二十五期上倪海曙先生的「上海新文字工作者協會成立大會報吿。」)如果你沒有看到過「新文字課本」,倒可以省一些力氣了。上期的本刊有「論基本方案」一文,請參看。
   「j」是什麼?
   ——答張君問二
   「j」是「i」的變體,是在詞兒連寫時,為了避免後一音綴起首的「i」與前面的字尾拚合,發生嫌疑,才用「j」來代替。但在「i」作爲一個主要元音的時候,用「j」便顯得不合理,因此在「i」前面再加上「j」。在一個詞兒的第一音綴上我們不用「j」了。
   你的問題都是因光華書店的兩本「新文字課本」引起來的。不問在新文字的推行上與研究過程上,我們都奉勸大家不必去用私人方案的「新文字課本」之類。「新文字課本」是用林迭肯先生的方案的,另外也還有一些新文字書籍,而且是在杭州最容易買到的,都用林氏方案。對於這一個方案以及
   「尖音」與「團音」
   ——答K·Y·問
   「尖音」與「團音」□唱京戲的人最熟悉最講□的名詞。新派的北京話□不分別尖音團音,而唱京戲的人還要傳統地保存一些字音的分別,一方面是保守家法,一方面也是增加發音的美感。因此便有,尖音與團音的嚴格的定義。老的等韻家的說法,便是屬於「見溪羣曉匣」的三四等音的,是團音,屬於「精淸從心邪」的四等音的,是尖音。北方音沒有「羣匣從邪」這些發聲,但南方許多有這些發聲的地方,也保存着尖團音的分別。
   等韻家的說法不容易搞清楚,老國音字母是用「T一」與厶□」,「□一」與「P」,「□一」與「□一」來分別的,也是講不明白。拉丁化新文字用「si」與「xi」,「zi」與「ci」,「ci」與「ki」來分別,還是引起疑問
   但你找一位山東半島上的人來問問,他們便分別得淸楚了。問北京人,瀋陽人,可不成。找一位海寧人嘉善人來問問,他們也分別得淸楚,問嘉興人,杭州人,也是不成。新的注音符號是完全根據北京話的,這些分別便都取消了。
   拉丁化爲什麽要分別呢?一則,拉丁化起初是以山東的僑工語言爲範本的,本來有這些分別,二則,拉丁化是以北方普通話爲標準的,有許多地方都保存這些分別。三則,這些分別也幫助同音字問題的解决,而且在將來的字型建立上,有很好的用處。
   而在實際應用上,如果是沒有辦法分別,而且一時不能記憶的,便暫時用一個音來包括其他一個,也未嘗不可,——將來是必然要分呢,還是索性合一呢?我們大家研究研究吧。也有在方案裏便主張不分了的,我們不反對,但我們擁護基本方案。
   這兩種音的分別,舉例如下:(待續)

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读