第二十一节 Z

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《长春市志》 图书
唯一号: 070120020220003690
颗粒名称: 第二十一节 Z
分类号: H11
页数: 7
页码: 262-266
摘要: 本文记述了长春市方言词Z的基本情况。其中包含:咂咂、扎故、咋、崽、乍、再分、照量、贼、贼毙等。
关键词: 长春市 Z 方言词

内容

咂咂 za za
  奶子:妈妈奶水不足,可怜小老丫叼着咂咂不放。
  扎故 za gu
  打扮:这小姑娘好好扎故一下,就好看了。
  咋 za
  怎么:请亲家老半天咋还不到?
  崽 za 或 zha
  幼蛆:不能把鱼放在外边晾,蝇子该下崽了。
  乍 zha
  刚:她刚来乍到不容易,大家关照她一些。
  再分 zai fen
  只要有一分:这件事真不好办,再分能办的,我能不办吗?
  侧歪 zai wai
  (1)不正、斜歪:帽子戴侧歪了。/飞机侧歪着翅膀飞。
  (2)侧卧:我在床上侧歪一会儿。
  栽花 zai hua
  种痘:天花在我国已经没有了。据说这种传染病在全世界都绝种了。所以现在不用栽花了。
  仄楞 zai leng 又作栽楞
  倾斜:东西放仄楞了。/自幼生来跟绊腿,走起路来真仄楞。
  喒 zan
  (1)时候:我娶媳妇那喒,大喝喜酒,大讲排场。
  (2)“多喒”等于什么时候”:你多喒想通了,多喒来找我。
  糟践 zao jin
  (1)糟损:好好的粮食,怎能随便糟践呢!
  (2)用于人,有说人坏话的意思:你把我糟践的够呛!
  糟害 zao hai 又作造害
  (1)毁坏、祸害:李家的猪又糟害了邻居的园田地。/好好的房子让他给糟害得一塌糊涂。
  (2)奸污:好好的姑娘,被那该死的流氓给糟害了。
  照量 zhao liang
  试、尝试:这种款式的,我没做过,我照量照量吧!
  贼 zei
  很:在家时,俺们邻居有个姑娘,俺俩处得贼(好)呀,她叫詹小艾。/这玩艺儿营养贼高。
  贼毙 zei bi
  特别好:咱这电视是小偷拉电闸——贼毙(闭)。
  贼拉 zei la 又作贼拉拉 zei la la
  很、特别:小伙子骑着摩托车贼拉牛。
  紫巴扔登 zi ba leng deng
  不好看的紫色,贬义:买了件上衣,紫巴扔登的,难看死了。
  紫拉毫青 zi la hao qing
  不好看的紫色:还剩下一些卖不掉的花布,紫拉毫青的,或灰巴溜秋的。
  子孙饺子 zi sun jiao zi
  旧式婚礼,新娘子下轿后,给她吃的饺子称子孙饺子:意思是多生贵子。看,现在新娘吃子孙饺子了。
  子盖儿 zi gair
  牛、羊的臀部肉:我要这块子盖儿,好涮着吃。
  自个儿 zi ger
  自己:我自个儿觉着还挺俊。
  自儿 zir
  自在:蹓蹓跶跶挣工芬,这个差事有多自儿。
  滞拗 zi niu 又作自拗
  不听话、不随和:我让你去你就去,少给我滞拗。
  走道儿 zou daor
  寡妇改嫁:她男人死了没几天,就走道儿了。
  走字儿 zou zir
  交好运气:真走字儿,得了个二等奖。
  赚头 zuan tou
  赢利:开了个食杂店,也没多少赚头。
  嘴巴丫子 zui ba ya zi
  腮:死丫头我让你嘴再硬,我今天要消(打)你的嘴巴丫子。
  嘴丫子 zui ya zi
  嘴角:他嘴丫子流口水。
  嘴茬子 zui cha zi
  口才:虽说人家文化不高,嘴茬子挺棒,作风雷厉风行,工作样样抢上。左六儿 zuo liu
  反正:别磨蹭了,左六儿也得走。/你就甭说了,左六儿也没人信你的。作践 zuo jin
  揉搓:这孩子一天到晚作践那只猫。
  作祸 zuo huo
  闹:怎么办都不对他心思,一天到晚作祸人。
  坐窝儿 zuo wor
  原先:咱们坐窝儿就是一家子,还怕这个……。/儿子的婚事,我坐窝就不同意,可也没办法。
  坐地 zuo di
  原先:坐地的疙瘩解开难。
  坐席 zuo xi
  吃酒席:大伙坐席往屋进,多吃多喝别饿着。
  轧 zha
  结:哎哟,咱俩轧上亲家了!你们两家轧亲是天作之合。
  扎乎 zha hu 又作扎虎,或扎乎巴拉 zha hu ba la
  做事不稳重,乱吵吵:这人办啥事儿都扎扎乎乎的。
  也可用作动词:你扎乎什么?给我老实点呆着。
  乍翅儿 zha chir 或 zha chir
  翘尾巴:我说小陈啊,这可是秉性难改啊,刚好几天又乍翅儿了。/你甭想乍翅儿,老实点儿吧!
  扎煞 zha sha 或 za sa 又作乍撒
  (1)空手擎着:一个拽,一个挡,弄得老王心里慌,前仰后合扎煞膀。/这书呆子整天扎煞个手,啥活儿不干。
  (2)分散开或发起来:银耳用温水泡一泡,马上就扎煞开来。
  扎古 zha gu 又作扎故
  治疗:一春天光扎古这条腿就花三百多元。/要是觉着不舒服,就赶快找大夫扎古扎古。
  扎毛 zha mao
  反目、耍脾气、老毛病复发:刚刚好了几天,这几天他又扎毛了。
  咤越 zha yue 又作炸越
  突然生气、反目:楼上楼下先是吵起来,后来楼上的客人中有位警察开了一枪,这下子咤越了,双方都操起来菜刀,……
  轧对轧对 zha dui zha dui
  核对、研究:这门亲事到底配的对不对,咱俩得接着往下轧对轧对。
  炸 zha
  发火:我老婆在外一听急了,用烧火棍把门帘一挑,进屋就炸了。
  炸锅 zha guo
  (1)做菜时油烧开后放上葱花等调料:烧菜还是炒菜,都要先炸锅。
  (2)群起反对、吵嚷:听说厂长又提了一级工资,工人们炸锅了,说什么的都有。
  乍眼 zha yan
  不顺眼:老太太穿件红袍子,怎这么乍眼呢!
  乍把 zha ba
  起初:这事儿,乍把我就没同意,现在更不同意了。
  沾包 zhan bao
  惹祸:今儿个我算沾包了,把妈妈的大花瓶打碎了。
  张三儿 zhang sanr
  狼:黑灯半夜的打小宿,让张三儿给“三儿”了去,还白长了这么大啦!
  掌包的 zhang bao de
  跟车的人,即车老板的助手:张喜赶车,掌包的是他儿子。
  着紧崩子 zhao jin beng zi
  关键时刻、必要时:来,你把着这块板,我先过(指过小河),我腿脚比你麻利,着紧崩子我就悬过去了!/我是连吓唬带勒脖子,着紧崩子就放讹。
  着调 zhao diao
  稳当、正经:玉桃她眼光旧,说话也有点不着调。/工作刚开始,这小青年还算着调。
  招风耳朵 zhao feng er duo
  前倾的耳朵:他长了一对招风耳朵,象猪八戒。
  遮 zhe
  掩盖:你别跟我遮,自个儿姑娘的语声还能听不出来。/正说着,小文觉得不好,用话给遮过去了。
  褶子 zhe zi
  惹祸、问题:姑娘,你这不是找褶子惹吗?/这下可褶子了,妈妈全知道了。
  遮溜子 zhe liu zi
  掩盖:你别遮溜子啦,这件事大家都很清楚。
  真照儿 zhen zhaor 或 zhen zhuor
  清楚:当时我看的可真照儿呢!
  针儿扎火燎 zhenr zha huo liao
  因脾气暴躁而又吵又闹:这人脾气太坏,有啥毛病不能说,你一说,他就针儿扎火燎地闹起来。
  真格 zhen ge
  认真、真的:说真格的,你有什么打算?
  挣 zheng
  撑:来呀,给我挣着口袋,好把大米倒进去。
  整 zheng
  弄、办:你要死了,我可咋整啊!/好好的笔让你给整坏了。/活儿明摆着,你能整就整,不能整就赶快说。
  整景儿 zheng jingr
  胡闹、整人:妈的,你他妈的多能整景儿,我这经理还没倒、你就往我后脑海上消(打)。
  正经八北 zheng jing ba bei
  地道的:我还是胡罗卜钉墙上——正经八北的红橛(角)呢!
  支楞 zhi leng
  直竖:晒蔫的菜上,洒上点水,又都支楞起来了。
  直门儿 zhi menr
  一个劲儿地:已经醉了,还直门儿往下喝。
  直巴楞登 zhi ba leng deng 或 zhi ba leng teng
  直,有贬义:嘿嘿,你直把楞登在那杵着啥?
  指向 zhi xiang
  希望、着落:调动工作的事儿,总算有指向了。/没指向的事就别先说。中 zhong
  许、准:传我的话,谁到村子里来也不中。
  调 zhou
  (1)往嘴倒,(只限于喝的动作):我猛〓一口,没觉咋的;再〓一口,这才觉得不大离。
  (2)双手拖起向某处移动:老太太一进屋,没容分说,小二子就把老太太〓上炕,然后给老太太倒了杯茶。
  (3)弄:赶快把车上的砂石〓下去。
  〓当 zhou dang
  (1)托起移动:那年我二爷刚咽气,大家就往外〓当。
  (2)揭露:我那点历史问题,让人家〓当来〓当去,〓当好几回了。
  (3)翻找:红卫兵抄家那陈子,把家〓当个底儿都朝上。
  周济 zhou ji
  帮助:你周济我们夫妻见上一面吧!
  周整 zhou zheng
  方是方,圆是圆,就是周整:这碗倒很便宜,就是没有一个是周整的。
  主腰子 zhu yao zi
  主意、主张:别人的话,他总是听不进去,可有主腰子了。
  主心骨 zhu xing gur
  主意、依靠:这件事,省委一表态,我们就有了主心骨。/姐姐一走,我就没有主心骨。
  抓瞎 zhua xia
  苦于没办法:医院的老专家,也瞪眼没办法了,你说抓瞎不抓瞎。
  抓挠 zhua nao
  指望、希望:家里的财产都分了,眼看我也没啥抓挠了。
  〓划 zhuai hua
  左右摇摆:这玩艺儿真好玩,一碰就直拽划。
  转转磨磨 zhuan zhuan mo mo 或 zuan zuan mo mo
  走走转转、想方设法:你转转磨磨地想喝一杯。/转转磨磨地,你不走想
  干啥?
  装憨 zhuang hanr 或 zuang hanr
  (1)装模作样:你装什么憨儿,该咋办就咋办。
  (2)装傻、装不知道:他心里什么都清楚,硬是在那装憨儿。
  壮 zhuang 或 zuang 或 zuang
  粗:她那比缸还壮的杨柳细腰,我早领教过了。
  壮脸 zhuang lian 或 zuang lian
  露脸:这孩子还真给父母壮脸,学习好,品行也好。
  嘴壮 zui zhuang
  食欲好:虽然病了几个月,仍不见瘦,就因为他嘴壮。

知识出处

长春市志

《长春市志》

出版者:吉林文史出版社

编修地方志是我国民族文化的优良传统,也是毛泽东、周恩来等老一辈革命家生前所倡导的一项重要的文化建设事业。党的十一届三中全会以来,地方志的编纂工作又重新提到日程,市委、市政府对此十分重视,加强领导,并给予多方面的支持。《长春市志》是一部社会主义新方志。在编纂过程中,我们力求思想性、科学性与资料性的完整统一。

阅读

相关地名

长春市
相关地名