第十八节 W

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《长春市志》 图书
唯一号: 070120020220003687
颗粒名称: 第十八节 W
分类号: H11
页数: 3
页码: 255-257
摘要: 本文记述了长春市方言词T的基本情况。其中包含:挖弄、歪、歪㧟斜拉、歲、外道、外股流、完犊子、偎蹭、卫生丸儿等。
关键词: 长春市 W 方言词

内容

挖弄 wa long
  钻营:大队缺一名农业技术员,究竟用谁呢?听说得书记推荐……谁挖弄上谁当。
  歪 wai
  厉害而不讲理:小女儿有点歪,从小惯坏了。/这人说起话来可真歪。
  歪㧟斜拉 wai kuai xie la
  不正经、不走正道儿、不说正经话:你那一套,我早领教过了,现在你少跟我歪㧟斜拉。/十个赌徒,九个歪㧟斜拉。
  歲 wai
  出差错:事情要崴了。/你说的那件事,看样子要崴。
  外道 wai dao
  说话、做事不把对方当做亲近的人:你怎么尽说外道话?/一家人办事不要外道。
  外股流 wai gu liu
  不正当的事儿:大友他尽搞邪门外股流。/你要敢不听话还扯外股流,妈就豁出老命跟你撞奔楼(前额)!
  完犊子 wai du zi
  结束、死,贬义:我俩的婚事就算完犊子了。/眼看那匹老马要完犊子了,还灌什么药呀!
  偎蹭 wei ceng
  坐着乱动,贬义:你看他水里水汤,窝里窝囊,在墙犄角那一偎蹭,真不像样子。
  卫生丸儿 wei sheng wanr
  枪子儿:他一辈子做尽了坏事,到头来给他个卫生丸吃,也算报应。
  温吞水 wen tun shui 或 wu tu sui
  没有烧开的不凉不热的水:不能喝温吞水,不卫生。
  窝生儿的 wo sheng de
  形容什么东西做得好看:你看王大娘这手艺,衣服做得窝生儿的。
  靰鞡 wu la
  用牛皮缝制的防寒鞋,絮靰鞡草取暖:冬天车老板穿靰鞡,不冻脚。
  屋里的 wu li de
  妻子:这是我屋里的,孩子他妈。
  乌青 wu qing
  因淤血而发黑:与盗窃分子搏斗了一个多小时,脸上有好几块被打得乌青。
  武把抄 wu ba chao
  不一般的办事能力:要没有武把抄,就别接这难活儿。
  唔的 wu de
  什么的、等等的:文化商店的货物,基本上是学生用品,本子啦,铅笔啦,格尺唔的。
  五冬六夏 wu dong liu xia
  长年:那时家境不好,我五冬六夏就那一双鞋。
  五迷三道 wu mi san dao
  迷迷糊糊、不清楚:你罗哩罗嗦一大套,造得我五迷三道。
  舞舞扎扎 wu wu zha zha
  张牙舞爪:只见他在亭子前舞舞扎扎把他们往一块儿拉。
  舞扎 wu zha
  可以代替写、做、弄等动作的贬义词:难住了不是?起先我看你舞扎的怪欢实的,这回蔫了吧?
  焐 wu
  使冷的热起来的动作:看把你冻的,来,我给你焐一焐手。/果然是钱没焐热,人家要往回收。
  窝贬 wo bian
  贬低、委屈:闺女你受啥窝贬,你咋这么伤感啊!/我知道他在背后总窝贬你。
  窝子病 wo zi bing
  原指霍乱,后泛指一切传染病:伪满时候,有一年,好多人家都得了窝子病。死人可多了。

知识出处

长春市志

《长春市志》

出版者:吉林文史出版社

编修地方志是我国民族文化的优良传统,也是毛泽东、周恩来等老一辈革命家生前所倡导的一项重要的文化建设事业。党的十一届三中全会以来,地方志的编纂工作又重新提到日程,市委、市政府对此十分重视,加强领导,并给予多方面的支持。《长春市志》是一部社会主义新方志。在编纂过程中,我们力求思想性、科学性与资料性的完整统一。

阅读

相关地名

长春市
相关地名