第五章 方言(方音、词汇)

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《长春市郊区志》 图书
唯一号: 070120020220001507
颗粒名称: 第五章 方言(方音、词汇)
分类号: H07
页数: 3
页码: 719-721
摘要: 本章记述了长春市郊区的方言情况。
关键词: 长春市 方言 方音 词汇

内容

郊区方言属吉林方言。郊区方言与普通话语音、词汇多有相同,但也有不同之处。在方音语音的音素和调类方面,虽有相同之处,但有少数音节,即个别字的声、韵、调上和普通话有很大不同。经过初步调查,区内方言在方音上有其不同于普通话的特征。
  1.舌尖前音z、c、s和舌尖后音zh、ch、sh的发音。郊区方音中带有舌尖前音“z、c、s”的,读成舌尖后音zh、ch、sh。如对“早操,,一词。普通话的发音是“zaocao”,郊区方言发音是zhaochao(找钞);“洒扫”一词的发音,应该是“sasao”,郊区的发音则是“shashao”和“啥少”的发音相同。
  区内方言对凡带有舌尖后音zh、ch、sh的词,都读作舌尖前音“z、c、s”。如“实事求是”一语,普通话的发音是“shishiqiushi”,但郊区的发音则是“sisiqiusi”。
  对“r”“1”。如对“日头热、晒人肉”的读音,有很多人都发成“yitouyesaiyenyou”。
  2.“a”、“o”、“e”起头的音。郊区方言对以“e”,单注音和以“a、o、e”起头的音自成音节时,都加个“n”的音。如对“鹅(e)”、“爱(ai)”、“袄(ao)”、“欧(ou)”、“安(an)”、“恩(en)”、“昂(ang)”这些字北京音没有声母,郊区读音都外加一个声音“n”。另外对“额、恶、饿、俄、扼、挨、哀、埃、矮、碍、傲、欧、偶、案、岸”等字,也都加个“n”,音。
  3.带“ye”,两个音素的音节。对带有“ye”两个音素的音节,都读成3个音素“iao”。如:对“约”、“岳”、“学”、“鹊”、“虐”、“略”等字,就是这种情况。
  4.b、p、m、f和o相拼。普通话读音,“b、p、m、f”,和“o”,相拼,不和“e”相拼。但郊区有很多人却把“b、p、m、f”和“e”相拼。如:“波、玻、播、饽、簸、坡、泼、婆、破、摸、磨、抹、佛”这些字的韵母,北京音是“o”,郊区的发音却是“e”e。
  5.音同调不同。郊区读音与普通话读音有音同调不同的。如:“拼音”的“拼”,普通话的读音是阴平,郊区读音是去声;“侵略”的“侵”,普通话读音也是阴平,郊区方音是上声。“延安”的“延”,普通话读音是阳平,郊区的读音是去声,“幸福”的“福”,普通话的读音也是阳平,郊区的读音是上声等等。
  其次,从词汇来说,郊区方言的词汇与普通话的词汇大致相同,但也有不同,郊区常见的词汇,一般表现在称谓用词和生活用词上。
  1.称谓用词
  祖父:称爷或爷爷。
  祖母:称奶或奶奶。
  父亲:称爹或爸。
  母亲:称妈或娘。
  继父:称叔、大爷(爷读轻声)或称爸。
  继母:称姨、婶或称妈。
  伯父:称大爷(爷读轻声),如系二伯父,称二大爷(爷读轻声)。
  伯母:称大妈或称大娘。如系二伯母,称二大娘。(大读四声,娘读轻声)。
  岳父:称老丈人,见面时随妻称呼。
  岳母:称丈母娘,见面时随妻称呼。
  妻:称爱人或自称老婆、媳妇、老伴、家里的,当面直呼其名,有小孩的称“孩他妈”。
  丈夫:自称老头、当家的、他爹,当面直呼其名。
  儿子:自称儿子为小子、儿子、小伙、少的;称他人的儿子则称你家少的、你家小伙、你儿子、或直呼其名。
  女儿:自称姑娘、女儿、丫头、闺女或直呼其名。
  儿媳妇:称媳妇或直呼其名。
  外祖父:称老爷(爷读轻声)。
  外祖母:称姥姥或称姥娘。
  2.生活常用词、词组

知识出处

长春市郊区志

《长春市郊区志》

出版者:吉林文史出版社

本志取事从清朝嘉庆五年(1800年)长春厅建制始,下限至1988年。设有概述、大事记、建制沿革、自然环境、人口、林业、水利、电力、交通邮电等栏目。

阅读

相关地名

长春市
相关地名