英译《三字经》在新加坡出版向世界各地发行

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《辽阳日报》 报纸
唯一号: 061420020210000657
颗粒名称: 英译《三字经》在新加坡出版向世界各地发行
分类号: G210
摘要: 世上第一部被译成英文的《三字经》,近日由新加坡教育出版社向世界各地发行。
关键词: 辽阳报 英译 三字经

内容

世上第一部被译成英文的《三字经》,近日由新加坡教育出版社向世界各地发行。
  此书的编译者、84岁高龄的复旦大学外文系退休教授潘世兹认为:“尽管《三字经》所宣扬的孔孟之道有其局限性,但要了解中国社会千百年来的基本道德观念,它却是本不可不读的书。”出版后的全书分为中英文对照两部分。李光耀总理曾委托总理办公室向潘世兹索一份译稿,该书刚问世,即被新加坡一些小学指定为学生必读材料。
  摘自《解放军报》

知识出处

辽阳日报

《辽阳日报》

出版者:辽阳日报

出版地:辽阳市

《辽阳日报》于1956年9月1日创刊,是中共辽阳市委机关报,每日出版。

阅读

相关地名

辽阳市
相关地名