中波兩國政府發表联合声明

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《本溪日报》 报纸
唯一号: 060620020210005573
颗粒名称: 中波兩國政府發表联合声明
分类号: G210
摘要: 1957年1月11日到16日,以周恩来总理为首的中国政府代表团,1月11日到16日在波兰进行了友好訪問。訪問期間,两国政府代表团举行了会談,幷且签訂了一項联合声明。
关键词: 本溪报 中国 波兰 联合声明

内容

【新华社华沙16日消息】以周恩来总理为首的中国政府代表团,1月11日到16日在波兰进行了友好訪問。訪問期間,两国政府代表团举行了会談,幷且在今天上午在华沙签訂了一項联合声明。
  声明說,会談是在友好和誠摯的气氛中、在互相了解和兄弟般的团結的精神下进行的。在会談中曾经对进一步发展和巩固中华人民共和国和波兰人民共和国的相互关系,加强社会主义陣营各国的团結和目前国际形势的基本問題广泛地交換了意見。
  两国代表团认为,由于帝国主义侵略势力的活动遭到了坚决的抵抗,在去年最后几个月呈現的国际紧张局势。在最近期間有了某些緩和,但是,帝国主义集团幷沒有放弃压制亚非人民民族解放斗爭的企图,也沒有放弃企图挑拔社会主义国家之間的关系的努力。
  为了达到全世界人民渴望的和平,軍事集团应該为集体安全和集体和平的体系所代替,扩軍备战政策应該为裁軍和禁止使用大規模毀灭性武器的国际协定的政策所代替,冷战政策应該为和平共处和以平等互利为基础的国际合作的政策所代替,而不問各国的制度和政治的差別。
  两国支持苏联关于裁軍的建议,认为这項建议創造了推动解决裁軍問題前进的新的可能。
  两国代表团认为,社会主义国家是由建設社会主义的共同思想联結起来的。它們之間的相互关系应該建立在无产阶級国际主义的原則上。同时,作为独立自主的社会主义国家的关系,应該建立在尊重主权、互不干涉內政、平等互利的原則上。两国代表团确认,苏联政府在1956年10月30日的宣言、中华人民共和国政府在1956年11月1日的声明和1956年11月18日的波苏联合声明对于进一步发展社会主义国家間的关系有着根本性的意义。社会主义的共同思想把苏联、中国、波兰和其他社会主义国家紧密地联系在一起。
  两国代表团重申支持匈牙利工农革命政府,幷且愿意进一步帮助匈牙利人民摆脫他們所遭遇到的严重困难。
  中华人民共和国政府认为現存的波兰西部疆界是波兰和德国之間的和平的疆界,这个疆界是符合于欧洲安全利益的。
  声明最后說,两国代表团深信:中波两国的友好关系的发展和他們在政治、经济、文化方面的合作的发展是加强中波两国力量和保卫世界和平的重要因素。两国将尽一切努力使兄弟般的关系继续順利地发展。
  中国政府代表团在波兰期間,曾经到克拉科夫、弗罗茨瓦夫和罗茲等地訪問。代表团还拜会了波兰党和国家的領导人;出席了波兰部长会议主席西伦凱維茲的盛大招待会和我国駐波兰大使王炳南的招待会。今天上午,代表团已经离开华沙飞往布达佩斯。

知识出处

本溪日报

《本溪日报》

出版者:本溪日报

出版地:本溪市

《本溪日报》创刊于1948年12月24日,由本溪市委主办,报社下辖《本溪日报》《辽沈晚报·本溪版》两报及《洞天周刊》《经济周刊》两刊。

阅读