鞍山市图书馆
鞍山市图书馆
机构用户
鞍山市图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
报纸
其他
资源统计
加工标准
相关文档
首页
知识信息
遼海方音和北京語音的比較
知识类型:
析出资源
查看原文
内容出处:
《鞍山日报》
报纸
唯一号:
060320020230005762
颗粒名称:
遼海方音和北京語音的比較
分类号:
H002
摘要:
本文记述了教育部长张奚若呼吁推广北京语音为标准语,认为语音对思想交流的阻碍比词汇和语法更严重。他强调各地方音与北京语音的差异,特别是辽海方音与北京语音的差异,并提出辅音、元音和音调三方面的比较。
关键词:
语言
思想交流
语法
内容
敎育部長張奚若在「大力推廣以北京語音为标准音的普通話」一文中寫着:「語音是語言的物質村料,詞和語句都要用人嘴裏發出的語音來表達。漢語方言的分歧,嚴重地表現在語音上,不但幾个大方言區之間差別很大,就是一省之內,相臨的市縣也常常有不同的發音。方音对思想交流的阻碍比方言中的語法、詞彙嚴重得多。我們要推廣普通話,推廣北京語音是最重要的一个环節。我們首先要在这一环節上大力開展工作。」
在同文中又寫着:「各地的方音跟北京語音的对应比較各不相同,……必須掌握本地方音跟北京語音的对应比較,因为这样才容易指導本地人学会北京語音。」
这篇稿子就試圖在上述的精神指導下把遼海方音同北京語音作一个粗淺的比較,这样也許会对本地人学北京語音有一點帮助。
鞍山市是从原遼陽、海城兩縣分劃出來的,鞍山本地話应該屬于遼海方音區域,它同沈陽區域的方音比較接近,同北京語音的差別也不太大,到北京說遼海方音,幾乎全部可以听懂。因此有的人就可能產生可以不学或者不必認眞学北京語音的思想,我們認为这种想法是不对的,不能因为差別不大而把这种差別保留下來,假使全國各地都这样保留差別,漢語就很难達到完全的統一了。其实,是不是眞的差別不大呢?不是的。我們从下边可以看出。
遼海方音同北京語音的比較,可以从以下三个方面來說明,即:輔音方面,元音方面和音調方面。
一、輔音方面的比較
1、遼海方音把舌尖後音和舌尖前音讀混了。首先試讀:
知資 紙子 至字 炸雜 哲責 齋栽 窄宰 債在 招糟 找早 爪澡 照皂 趙灶 周鄒 肘走 皺驟 晝奏 站贊 枕怎 章臧 張髒 帳葬 脹臟 爭曾 征增 政贈 朱組 竹足 主祖 煮阻 酌昨 墜罪 轉鉆 中宗 終踪 种總 重粽
吃雌 池磁 持詞 尺此 翅次 插擦 撤册 拆猜 柴才 超操 巢槽 炒草 臭凑 攙参 纏蚕 昌倉 長藏 承層 初粗 处醋 戳搓 綽挫 吹崔 串竄 春村 唇存 冲匆 充聰 虫从
詩思 濕司 使死 是四 市似 沙撒 儍洒 厦薩 社色 篩腮 晒賽 燒騷 少扫 紹燥 收搜 瘦嗽 山三 閃傘 扇散 伤喪 商桑 賞嗓 尙喪 牲僧 梳酥 書苏 贖俗 樹素 數速 竪肅 說梭 稅穗 睡歲 栓酸 涮算
以上每一組文字的前一个字,在北京語音中是舌尖後音,即注音字母的㞢彳尸母,後一个字在北京語音中是舌尖前音,即注音字母的〓〓厶母。前者和後者是有很明顯的區別的,决不容許混淆。但在遼海方音中却被混作一起,多數人把它們都讀成舌尖前音,也有的把它們都讀成舌尖後音。
怎样把它們區分開呢?按理說,只好一个字一个字去區分去記憶,但这裏准备提出兩點可供参考的办法:
(1)舌尖前音的字數較少,只記住这一面,把剩下的混淆不淸的都念成舌尖後音就比較省力了。
(2)从形声字的「声旁」來加以分析,記起來也比較省力。試看下表(都是舌尖前音):
子仔籽字 次姿資瓷 茲磁慈滋
此紫雌疵 匝咂砸 則側測厠
哉栽載裁 曹槽遭糟螬澡燥躁操藻
造糙 奏揍凑 怎作昨
臧脏藏賍 葬髒 曾增贈層僧憎
租祖組阻粗俎詛徂殂 坐座銼挫
最撮蕞 卒醉翠粹碎 尊遵樽撙
宗棕踪綜粽 囱總聰 从縱聳
司詞伺飼 才材財 采採彩綵踩菜睬
倉蒼艙滄 醋錯措厝 崔催摧
寸村忖 思腮鰓 斯撕廝嘶澌
叟嫂搜艘 桑嗓 梭酸唆說明:有許多字沒有列在表內,
要一一記憶的如:三
在 再 走 早 左 剌
册 殘 脆 私 絲 死
散 傘 森 苏 俗 素
訴 肅 所 索 算 孫
損 松 宋 送 誦等。
知识出处
《鞍山日报》
出版者:鞍山日报社
出版地:鞍山市
《鞍山日报》创刊于1949年2月7日,是中共辽宁省鞍山市委机关报纸,面向全市发行。初名工人生活报,1956年1月1日改名为《鞍山日报》
阅读
相关人物
賀加
责任者
張奚若
相关人物